Дочитала "Howl's Moving Castle' by Diana Wynne Jones. :3
Щас будет чтототипа отзыв.
Howl and Sophie by *janey-jane on deviantART
про соционику и историю английской литературы
По-моему, автор нехило втыкал в соционику - Хаул настолько гамлет, что в очередном приступе меланхолии берёт череп и цитирует: "Poor Yorick! Something's rotten in the kingdom of Denmark". А воплощение чорной-пречорной этики в виде зелёной слизи у Хаула и гербицида у Софи - это ж вообще восторг х) По этой сказке, кстати, можно чудно изучать отношения ревизии между дюмой и гамлетом, ага)
H — Would you call your hair ginger?
S — Red gold. Unlike some people's, it's natural.
H — I've never seen why people put such a value on things being natural.
Ещё порадовало, что Хаул из Уэльса.
Ещё больше порадовало, что в Уэльсе Хаул играл в регби - теперь буду носить брелок Welsh Rugby Union с гордостью, ага
Порадовали окказионализмы типа "slitherer-outer" и чудесные чисто британские словечки типа "higgledy-piggledy"="helter-skelter"="hugger-mugger".
И, конечно, я именно тот читатель, который, кхм, "считал" все реминисценции - мотивы волшебной сказки и готического романа (и их сознательное нарушение, часто с целью создания гротеска), отсылки к Артуровскому эпосу, Шекспиру, к барокко "метафизической школы" (Джон Донн цитируется аж два раза), к "Alice in Wonderland", к "The lord of the Rings", а стиль вообще очень напоминает Джейн Остин. Так что по этой вещи можно изучать не только интертимную ревизию, но и историю английской литературы)))
В общем, я получила огромное удовольствие - чего и вам желаю!
Чего не сделаешь, чтобы не заниматься делом х)
Дочитала "Howl's Moving Castle' by Diana Wynne Jones. :3
Щас будет чтототипа отзыв.
Howl and Sophie by *janey-jane on deviantART
про соционику и историю английской литературы
Щас будет чтототипа отзыв.
Howl and Sophie by *janey-jane on deviantART
про соционику и историю английской литературы